• Pour les fêtes offrez de la poésie !

    Mon dernier recueil:

    Aster Carole

    est disponible chez Sauramps

    Pour les fêtes offrez de la poésie !

     

     

     

    Commander en France :

     

    Commander en France

     

     

     

    Hors France :

    Commander Hors France

     

     

    Mesclun : Méli-Mélo de Poésie

    est disponible chez Sauramps

     

     

    commander

    * * *

    Bientôt la Comédie du Livre

    http://www.sauramps.com/comedie-du-livre-montpellier

     

     retrouvez-moi sur le stand Sauramps

    tout le vendredi 19 mai 2017

    et dimanche 21 mai 2017

     

    On a tous une histoire avec Sauramps    

     

     

    * * *

     

    Pour les fêtes offrez de la poésie !

     

    Pour les fêtes offrez de la poésie !

     Visa Permanent

    de François Szabo

    ebook gratuit :

    Visa Permanent

     

    * * *

     

    Pour les fêtes offrez des recueils de poésie !

    www.sauramps.com

    recueils de François Szabo 

     

     ou bien offrez des agendas 2018 Poetas del Mundo :

    httphttp://www.poetasdelmundo.com/detalle.php?id=3017://www.poetasdelmundo.com/detalle.php?id=3017

    * * *

    association Autour Des Auteurs :

    http://www.autourdesauteurs.fr/category/dernieresparutions/

     htthttp://www.autourdesauteurs.fr/nos-auteurs/francois-szabo/p://www.autourdesauteurs.fr/nos-auteurs/francois-szabo/

    * * *

    Association Les Collecteurs :

    Version Libre  

    http://versionlibreorg.blogspot.fr/

     

    le samedi 6 Mai 18h

    Gazette Café

    6, rue Levat

    Montpellier

    Rencontre avec

    Raymond Alcovère

     Raymond Alcovère invité par les Collecteurs est un magnifique écrivain messager de l’art. Ses livres imprégnés de références de peinture, de musique, de littérature et de différents penseurs nous font voyager avec une extrême et singulière élégance. Nous vous invitons à venir le découvrir.

     * * *

    note de lecture :

     

    Les ténèbres diurnes

     

    De Sergueï Stratanovski (Russie)

     

    Traduit du russe par Henri Abril

     

    bilingue

     

    Editions Circé, 2016

     

    235 p

     

     

     

                Les éditions Circé nous font découvrir avec cette édition bilingue un poète bien trop méconnu mais qui se révèle un témoin de l’agonie de l’Union Soviétique et de la permanence tragique de la Russie post soviétique. Cet immense empire n’est pas homogène loin de là et les tensions idéologiques ou cultuelles existent depuis toujours et se poursuivent dans une cavalcade effrénée.

     

                Mais c’est bien l’humanité dans sa chair souffrante qui est sujet et non l’Histoire, faisant du lecteur un sensible observateur de l’âme russe, de tous les possibles et par la poésie, Sergueï Stratanovski nous livre un tableau sincère et troublant avec certes de l’amertume, mais également des moments de grâce.

     

                Il y a également une ferveur mystique non stéréotypée, une quête où le chemin d’épines est une rude épreuve mais non sans transcendance.

     

                Ce livre est absolument poignant et révélateur d’une grande personnalité artistique.

     

    François Szabó

     commander :

     Ténèbres diurnes

     

    * * *

    note de lecture :

     

    Ce que je lisais aux morts

     

    de Władysław Szlengel (Pologne)

     

    Traduit du polonais par Jean-Yves Potel et Monika Prochniewicz

     

    bilingue

     

    Éditions Circé, mars 2017

     

    273 p

     

     

     

    Ces poèmes du ghetto de Varsovie composés en 1942-1943 sont saisissants et sont parvenus jusqu’à nous par le miracle de personnes héroïques. Nous voyons bien ici que dans les pires situations, les créations artistiques et leur partage sont les seules issues et seuls éléments pouvant et devant être transmis afin, on l’espère, que l’Histoire ne bégaie pas.

     

    Il y a à la fois le vertige de la lucidité et la capacité de dire avec une efficace et douloureuse économie de moyens la béance de chaque vie disparue.

     

    Un extrait dans le poème Le Monument : … « Mais aux nouvelles générations, /ni l’airain ni le mythe ne raconteront/qu’Elle a été prise et tuée…/et qu’Elle n’est plus là… »…

     

    Ce recueil n’est pas de trop pour faire face consciemment à la bête immonde.

     

    François Szabó

     

    commander :

    Ce que je lisais aux morts 

     

     * * *

    Pour les fêtes offrez de la poésie !

    retour sur le Festival de Poésie pour la Paix de Saint Guilhem le Désert

    * * *

    Lancement de la saison à la Maison de la Poésie

     Vendredi 7 octobre 2016 - 18h

    La Maison de la Poésie

    Moulin de l'Evêque

    78, avenue du Pirée - Montpellier

    devient

    La Maison de la Poésie Jean JOUBERT

    18h: dévoilement de la nouvelle plaque par les élus de la Ville de Montpellier

    19h15: présentation du livre de poésie posthume de Jean JOUBERT,

    Longtemps j'ai courtisé la nuit

    (préface de Frédéric Jacques Temple) par l'éditeur Bruno DOUCEY

    19h30: récital poésie/ musique "Longtemps j'ai courtisé la nuit"

    Voix: Bruno DOUCEY

    Musique: Héloïse DAUTRY (harpe), José TERRAL (guitare)

    Exposition de l'artiste Raphaël SEGURA : Pont de bois sur le torrent du DRAC, sept monotypes sur le poème de Jean Joubert (Anthologie personnelle, Actes Sud)  


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :